|
Mission Berlin 13: Inspiration divine |
SITUATION 1: Ogur lebt
- FRAU in ROT: Hände hoch! Dieses Mal entkommst
- Du mir nicht!
- ANNA: Enfin je te tiens! C’est toi ou moi! Meurtrière. Der
Kommissar, tu vas me payer sa mort!
- FRAU in ROT: Ja, tot, er ist tot. Zum Glück!
- Ein Hindernis weniger! Wo ist der Schlüssel?
- ANNA: Der Schlüssel...? La clef ?
- FRAU in ROT: Zu spät, Anna. Da kommt der Pastor…
- Auf Wiedersehen!
- ANNA: Quelle sorcière ! Je vais
tout dire au pasteur.
- PFARRER: Ich höre.
- ANNA: Il écoutait! Tant mieux. Mein Name ist …
- PFARRER: Anna. Ich weiß.
- ANNA: Il connaît mon nom maintenant? Il y a un
instant, il voulait savoir qui j’étais. Sie wissen …
- PFARRER: Ja, ich weiß, wer Sie sind. Ein Anruf aus der Charité, verstehen Sie? Kommissar Ogur ist operiert, er lebt.
- ANNA: Charité? Ogur … opéré par charité Qu’est-ce
que ça veut dire ? Ich verstehe nicht.
- PFARRER: Kommissar Ogur geht es gut.
- Er lässt Sie grüßen.
|
SITUATION 2: Sein Name in Noten
- PFARRER: Anna! Kennen Sie diese Melodie?
- ANNA: "Nostalgie" von Dachfeg. Melancholisch, aber wunderschön.
- PFARRER: Ja. Und jetzt hören Sie gut zu! D A C H F E G. Sein Name in Noten…
- ANNA: Son nom en notes ? Aber was
heißt das?
- PFARRER: Dachfeg hat Variationen über seinen Namen geschrieben, wie Bach.
- ANNA: Name? Nom?
Variation? Euh, ich verstehe nicht.
- PFARRER: Wie Bach.
- ANNA: … Wiebach? Ah, le compositeur Bach.
- PFARRER: Auf Deutsch haben die Noten Buchstaben… Tonleiter CDE etc oder D-A-C-H-F-E-G…
- ANNA: Encore des notes et des lettres? Herr Kavalier, der Schlüssel für die Maschine??
- PFARRER: Na, gut, ich komm ja schon. Okay,
- dann zeige ich Ihnen erst mal die Maschine.
|
|